Skip to content
Search
Artists
Charts
Home
Artists
Y
Yoni Rechter -
Yoni Rechter -
-
Yoni Giraffe - יוני ג’ירף (2020)
Ananim - עננים
Eizeh Yom Hayom - איזה יום היום
A. Hilel Medley - מחרוזת ע. הלל
She’elot Al Zebra - שאלות על זברה
Haduchifat - הדוכיפת
Pnina - פנינה
At Ima Sheli - את אמא שלי
Bachalon Ani Omed - בחלון אני עומד
Hatsfarde’ah Vehakangoora - הצפרדע והקנגורה
Hello Hello - הלו הלו
Galgal Hozer - גלגל חוזר
Shir Lataf - שיר לטף
Yamim Arukim - ימים ארוכים (2016)
Shir Hadrop - שיר הדרופ
Oleartchik Style - אולארצ’יק סטייל (2011)
Medina Ktana - מדינה קטנה
Ani Ve’ata: Hashirim Shenish’arim - אני ואתה: השירים שנשארים (2008)
Dmaot Shel Mal’achim - דמעות של מלאכים
Atur Mitzchech - עטור מצחך
Bechol Pa’am She’ani Menagen - בכל פעם שאני מנגן (2004)
Ogen Ha’rem - עוגן הרם
Ahuvati Hayechida - אהובתי היחידה
Erev Ironi - ערב עירוני
Ra’iti Shemesh - ראיתי שמש
Duet - דואט
Al Temaher - אל תמהר
Bimkom Lihiyot Zahir - במקום להיות זהיר
Shir Nevu’ee Kosmi Aliz - שיר נבואי קוסמי עליז
Shuv Veshuv - שוב ושוב
Kol Od - כל עוד
Uriya - אוריה
Yesh Shefa Plaim - יש שפע פלאים
Hashir Shel Ariela - השיר של אריאלה
Ani Vehasheket - אני והשקט
Shir Eres - שיר ערש
Shir Hamilchama Ha’achrona - שיר המלחמה האחרונה
Agerjento - אגריג’נטו
Michal Berent Cohen - מיכל ברנט כהן
Ma Tenagnu - מה תנגנו
Od Sipur - עוד סיפור (2003)
Bimkom Kol Ze - במקום כל זה
Machshavot Shel Ahava - מחשבות של אהבה
Haderech Eleyha - הדרך אליה
Nagid She’echad - נגיד שאחד
Od Sipur - עוד סיפור
Hakshava - הקשבה
Zamir Ba’lev - זמיר בלב
Vekulam Yecholim - וכולם יכולים
Ertze Lomar - ארצה לומר
Velamut - ולמות
Yesh Bi Ahava - יש בי אהבה (1995)
Livkot Lecha - לבכות לך
Arba Esre Oktavot - ארבע עשרה אוקטבות (1994)
To Be Alone
Ha’arye, Hayona Vetarnegolet Kchula - האריה, היונה ותרנגולת כחולה (1992)
Ani Rotze Shepit’om - אני רוצה שפתאום
Digli - דגלי
Gad Gibor Tzayid - גד גיבור צייד
Lif’amim Koreh Li - לפעמים קורה לי
Hashir Shel Doctor Doc - השיר של דוקטור דוק
Tarnegolet Kchula - תרנגולת כחולה
Parat Moshe Rabenu - פרת משה רבנו
Be’erev Shel Stav - בערב של סתיו
Hayalda Hachi Yafa Bagan - הילדה הכי יפה בגן
Ha’etzbaot Holchot Lishon - האצבעות הולכות לישון
Haikar Ze Haromatika - העיקר זה הרומנטיקה (1991)
Ad Machar - עד מחר
Haretzinut Hi Mi’meni Vahal’a - הרצינות היא ממני והלאה
Hakol Kaluy - הכל קלוי
Im Yivaled Li Yeled - אם יוולד לי ילד
Teivat Hazimra Nifredet - תיבת הזמרה נפרדת
Hayiti Pa’am Yeled - הייתי פעם ילד (1989)
Hatzarich Haze - הצריך הזה
Adon Shoko - אדון שוקו
Kama Sheratziti Kelev - כמה שרציתי כלב
Hamachbo Sheli - המחבוא שלי
Giveret Im Salim - גברת עם סלים
Began Hachayot - בגן החיות
Lulu - לולו
Shabat Baboker - שבת בבוקר
Shutafim - שותפים
Hitpaysut - התפייסות
Kilafti Tapuz - קילפתי תפוז
Bo’ee Ima - בואי אמא
Mishirei Avraham Halfi - משירי אברהם חלפי (1988)
Tza’ar Lach - צער לך
Asher Tiyel Imech - אשר טייל עמך
Shir Al Yona Bechaloni - שיר על יונה בחלוני
Shir Al Shlosha Chatulim - שיר על שלושה חתולים
Az Ma Im Ben Adam - אז מה אם בן אדם
Stav Yehudi - סתיו יהודי
Shtey Yonim Yonim - שתי יונים יונים
Yossi Banay - יוסי בנאי (1987)
Erev Ironi - ערב עירוני
Eretz Israel Hayeshana Vehatova Helek Hey - ארץ ישראל הישנה והטובה חלק ה’ - נוסטלגיה (1984)
Hayeled Nissim - הילד ניסים
Leil Stav - ליל סתיו
40:06 (1983)
Kelim Shluvim - כלים שלובים
Yesh Ey Sham - יש אי שם
Hamush BeMishkafaim - חמוש במשקפיים (1980)
Yaldey Hahefker - ילדי ההפקר
Yeladudes - ילדודס (1980)
Gamad Sheratza Lihiyot Anak - גמד שרצה להיות ענק
Adon Chalom - אדון חלום
Beofen Kavua Vechad Pe’ami - באופן קבוע וחד פעמי (1979)
Dmaot Shel Mal’achim - דמעות של מלאכים
Atur Mitzchech - עטור מצחך
Hitkavnut - התכוונות (1979)
Yom Yafe’ - יום יפה
Lo Mekirim - לא מכירים
Ze Kol Ma Sheyesh - זה כל מה שיש
Halayla Bachalom - הלילה בחלום
Shuv Hi Kan - שוב היא כאן
Vegeshem Yored - וגשם יורד
Layla Veyom - לילה ויום
Yehudit Ravitz - יהודית רביץ (1979)
Hayalda Hachi Yafa Bagan - הילדה הכי יפה בגן
Hakeves Hashisha Asar - הכבש השישה עשר (1978)
Eich Shir Nolad - איך שיר נולד
Gan Sagur - גן סגור
Ha’Ahava Panim Rabot La - האהבה פנים רבות לה (1976)
Ma Osot Ha’ayalot - מה עושות האיילות
Zo Ota Ha’ahava - זו אותה האהבה
Ze Lo Busha Lihiyot Atzuv - זה לא בושה להיות עצוב
Shir Ahava Standarty - שיר אהבה סטנדרטי
Dag Hazahav - דג הזהב
Lo Haya Ma Shehaya - לא היה מה שהיה
Gamad Katan - גמד קטן
Yeladim - ילדים (1976)
Ma Osot Ha’ayalot - מה עושות האיילות
Tsafuf Ba’ozen - צפוף באוזן (1975)
Shir Hatembel - שיר הטמבל
Safa Zara
Zahav Shachor - זהב שחור
Others
Ad Machar - עד מחר
Gan Sagur 1983 - גן סגור 1983
Goliath - גוליית
Hakol Patuach - הכל פתוח
Lirtzot - לרצות
Masa Lelo Shem - מסע ללא שם
Na’aley Hoge’ - נעלי הוגה
Negi’ah Ahat Raka - נגיעה אחת רכה
Oomka Gomka - אומקא גומקא
Shalosh Balayla Ba’ir - שלוש בלילה בעיר
Sipurei Poogy - סיפורי פוגי
Tslil Matai Hu Mat’chil - צליל מתי הוא מתחיל
Brakim Ure’amim - ברקים ורעמים
Ha’ikar Ze Haromantica - העיקר זה הרומנטיקה
Mi Yihiye Bimkomi - מי יהיה במקומי
Nam Lo Nam - נם לא נם
Po Vasham - פה ושם
Shir Hafuch - שיר הפוך
Shir Hamakolet - שיר המכולת
Shir Nevu’ee Kosmi Aliz - שיר נבואי קוסמי עליז
Ad Haboker - עד הבוקר
Asir Toda - אסיר תודה
Bayom Ubalayla - ביום ובלילה
Ba’or - באור
Hinach Sturot Smalot - הנך סתורת שמלות
Kshenasanu Ha’eera Levaker Et Dod Efrayim - כשנסענו העירה לבקר את דוד אפרים
Medina Ktana - מדינה קטנה
Mi La’ahava - מי לאהבה
Shum Pras - שום פרס
Tiyul Yadu’a - טיול ידוע
Ani Ohev - אני אוהב
Ba’ir Hazot - בעיר הזאת
Hanina - חנינא
Hatzvia - הצביה
Ho Eize Layla - הו איזה לילה
Sherut Atzmi - שירות עצמי
Shetah Hahefker (Rikud Yare’ach Version) - שטח ההפקר (גרסת ריקוד ירח)
Shetah Hahefker - שטח ההפקר
Hala - הלאה
Hasabon Shebamiklahat - הסבון שבמקלחת
Heshbon Pashut - חשבון פשוט
Inspector Pike’ah - אינספקטור פיקח
Lagiraff Yesh Tzavar Aroch - לג’ירף יש צוואר ארוך
Shetah Hahefker - שטח ההפקר
Yeled Mizda’ken - ילד מזדקן
Ze Taluy Rak Banu - זה תלוי רק בנו
Azura - עזורה
Hagiga Batzameret - חגיגה בצמרת
Ha’eekar Ze Haromantica (Rikud Yare’ach Version) - העיקר זה הרומנטיקה (גרסת ריקוד ירח)
Kelim Shluvim - כלים שלובים
Lamrot Hakol - למרות הכל
Sipur Katzar - סיפור קצר
Suru Meni - סורו מני
Ve’yesh - ויש
Yesh Yeled She’aba Shelo - יש ילד שאבא שלו
Dma’ot Shel Malachim - דמעות של מלאכים
Dma’ot Shel Mal’achim - דמעות של מלאכים
El Hagevim - אל הגבים
Ha’olam Same’ach - העולם שמח
Lu Rak Yacholti - לו רק יכולתי
Ma Osot Ha’ayalot - מה עושות האיילות
Machshavot Al Yovesh Ve’al Ananim - מחשבות על יובש ועל עננים
Po Kavur Hakelev - פה קבור הכלב
Yesh Yamim - יש ימים
Ad Haboker - עד הבוקר
Adam Betoch Atzmo - אדם בתוך עצמו
Busha Legalot - בושה לגלות
Dere Geliyor Dere / Rhapsodie 4 / Ha’Yalda Hachi Yafa Ba’gan
Haish Hachi Mahir - האיש הכי מהיר
Hasipur Al Ha’ish Hayarok - הסיפור על האיש הירוק
Kshe’or Dolek Bechalonech - כשאור דולק בחלונך
Layla - לילה
Nama Yafo - נמה יפו
Shir Hit’orerut - שיר התעוררות
Bo’i Nisha’er - בואי נישאר
Choze Lach Brach - חוזה לך ברח
Hag Purim Hineh Karev - חג פורים הנה קרב
Kshe’at Iti - כשאת איתי
Lo Tov Heyot Ha’adam Levado - לא טוב היות האדם לבדו
Lo Yada’anu Ma La’asot - לא ידענו מה לעשות
Mi Shemabit - מי שמביט
Rega Lo Pashut - רגע לא פשוט
Seret Kahol - סרט כחול
Shalosh Balayla Ba’ir - שלוש בלילה בעיר
Shir Be’emtza Halayla - שיר באמצע הלילה
Shir M’cha’ah (Antibiotica) - שיר מחאה (אנטיביוטיקה)
Shuv Nifgashim - שוב נפגשים
Ani Kvar Lo Tinok - אני כבר לא תינוק
Belibi Hamutzal - בלבי המוצל
Erev BeTel-Aviv - ערב בתל-אביב
Habalada Al Ari Vederchi - הבלדה על ארי ודרצ’י
Hashir Al Ha’aretz - השיר על הארץ
Kabu Ha’orot - כבו האורות
Kavu Ha’orot - כבו האורות
Shir Barim - שיר ברים
Ten Li Yad - תן לי יד
Tov Shebat - טוב שבאת
Yossi Ma Nishma - יוסי מה נשמע
Betoch Hase’arot - בתוך הסערות
Bil’adayich - בלעדייך
Ein Gedi - עין גדי
Hee Kol Kach Yafa - היא כל כך יפה
Kshe’eheye Gadol - כשאהיה גדול
Blues Shaket Mehaderech - בלוז שקט מהדרך
Kelim Shluvim - כלים שלובים
Nehmad - נחמד
Re’ach Shel Shokolad - ריח של שוקולד
Yesh Ey Sham (Rikud Yare’ach Version) - יש אי שם (גרסת ריקוד ירח)
Hatzipor Sheli - הציפור שלי
Medina Ktana - מדינה קטנה
Rivim Ktanim - ריבים קטנים
Sof Hahatzaga Halaila - סוף ההצגה הלילה
Yo-Ya - יו-יה
Kacha Hee Ba’emtsa - ככה היא באמצע
Lo Tov Heyot Ha’adam Levado - לא טוב היות האדם לבדו
Yosi, Yosi - יוסי, יוסי
Ksheomrim - כשאומרים
Serenada Lach - סרנדה לך
Tsafuf Ba’ozen - צפוף באוזן
Tza’ar Lach - צער לך
Kmo Yam - כמו ים
Negia’a Achat Raka - נגיעה אחת רכה
Shi’ur Psanter - שיעור פסנתר
Ha’ish Im Hase’arot - האיש עם השערות
Shir Hacroasson - שיר הקרואסון
Hayu Leilot - היו לילות
Ha’ikar Ze Ani - העיקר זה אני
Layla Tov - לילה טוב
Mehakim LeShula - מחכים לשולה
Atur Mitzchech (Live, 2010) - עטור מצחך (לייב, 2010)
Atur Mitzchech -עטור מצחך
Az Ma Im Ben Adam - אז מה אם בן אדם
Zemer Nuge - זמר נוגה
Rechov Sumsum - רחוב סומסום
Morris and His Turtle
Ten Lee Yad - תן לי יד
Ahshav - עכשיו
Atur Mitzchech - עטור מצחך
La Petite Fille la Plus Jolie du Monde
Ve’at Birshut Atzmech - ואת ברשות עצמך
Yesh Ey Sham - יש אי שם